Tranh chấp bản quyền truyện tranh: Long Tinh là biến thể từ Trạng Tý?: Trong trường hợp này, tôi nghĩ một bức ảnh hơn ngàn lời nói:
Tiếng nói từ nxb Trẻ và Fahasa về vụ việc:
Nhưng phía Công ty Lê Linh có xuất trình giấy chứng nhận tác quyền của họ đối với hình vẽ các nhân vật trong bộ truyện Long Thánh thì chúng tôi cấp phép xuất bản Long Thánh là bình thường.
Ông Lê Linh đã cung cấp cho Công ty Fahasa toàn bộ giấy đăng ký bản quyền của bộ truyện và các nhân vật trong truyện tranh Long Thánh do Cục Bản quyền tác giả (Bộ Văn hóa) cấp.
Truyện tranh đọc ngược - cuộc thử nghiệm phiêu lưu:
Một yếu tố quan trọng khác là tín ngưỡng văn hóa. Nhiều họa sĩ Nhật Bản khi xem các bản truyện tranh Manga được Việt hóa đã rất khó chịu vì những lỗi văn hóa do đảo chiều truyện. Tiêu biểu như hình ảnh bộ trang phục của samurai, theo truyền thống, bình thường bộ đồ này được mặc theo chiều phải nhưng nếu mặc cho người chết sẽ theo chiều trái. Tuy nhiên, do đảo ngược hình ảnh nên trong các bản Manga Việt hóa samurai đều thành ra mặc đồ người chết!
Cuộc thi sáng tác cho trẻ em:
Cuộc vận động sáng tác cho trẻ em "Một ngày kỳ lạ" do Hội Nhà văn Hà Nội, Hội Nhà văn Đan Mạch và NXB Kim Đồng phối hợp tổ chức, sẽ kết thúc vào ngày 30.6.2008. Đối tượng là trẻ em từ 4 - 10 tuổi, thể loại giả tưởng; truyện ngắn: từ 1 đến 5 truyện, mỗi truyện tối đa 2.000 từ; truyện tranh: màu hoặc đen trắng từ 10 - 30 trang, khuôn khổ 20,5 cm x 29 cm, với lời không viết chung vào bản vẽ. Thành phần tham gia là các nhà văn, họa sĩ, thiếu nhi và mọi công dân VN đang sống trong và ngoài nước.
Teen trong cơn sốt truyện ma: Monster không phải truyện maaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ngoài ra, trên thị trường còn lưu hành các tập truyện ma, kinh dị khác cũng sốt không kém như: Monster 24 tập của tác giả Nhật Bản Naoki Urasawa do NXB T.phát hành..., Khoảnh khắc của... (trọn bộ 3 tập) do NXB Th. phát hành với những nét vẽ thật sự rất đáng sợ, rùng mình! Công chúa ma cà rồng... (15 tập - của tác giả Nhật Kakinouchi Narumi Hirano Toshihiko) ...
Bành trướng blog “khiêu dâm”: tại sao chữ "khiêu dâm" được đặt trong ngoặc kép? Không lẽ còn mang ý nghĩa khác? Khiêu dâm hơn là khiêu dâm???
Những truyện tranh khiêu dâm thế này dường như chẳng kém gì phim sex, cách vẽ trần trụi, thô thiển, những màn vờn nhau không che đậy của các Adam và Eva khiến nhiều cô cậu còn “khoái” đọc truyện hơn xem phim. Vì truyện tranh kiểu này lại còn đánh đúng tâm lí thích đọc truyện của các bạn xì tin mà.
Nhật chọn mèo Hello Kitty làm đại sứ du lịch: cho hai nơi Trung Quốc và Hongkong
biểu tượng toàn cầu Hello Kitty có đủ "phẩm chất" để đảm nhiệm công việc trên do nó rất được người Trung Quốc ưa chuộng.
Kungfu Panda được khen là tuyệt tác: bấm vào để xem trailer Kungfu Panda có phụ đề tiếng Việt (sai chữ "cung phu")
Hai đạo diễn John Stevenson và Mark Osborne đã đưa vào tác phẩm của
mình sự hài hước mà nhiều lứa tuổi, nhiều dân tộc đều hiểu và yêu thích.
Voi và những người bạn - Phim thiếu nhi hiếm hoi: nếu không biết tựa phim này thì đây là tên phim tiếng Mỹ "Horton hears a Who". Tôi không biết tại sao nó là những phim hoạt hình hiếm hoi cho trẻ em vào mùa hè này trong khi nó phát hành vào ... mấy tháng trước? Well...
Dù là phim hoạt hình nhưng Voi và những người bạn lôi cuốn cả người lớn bởi nét vẽ sống động, lời thoại tinh nghịch, tình huống hài hước và nhất là tinh thần dũng cảm hết lòng vì bạn bè của chú voi Horton.
Hoạt hình 3D - Nội dung át dần kỹ xảo:
Trong Chú chuột đầu bếp – phim hoạt hình mới nhất của Pixar, đám lông rối và từng cọng râu của bầy chuột trông như thật. Đâm ra cái câu khen “đẹp như thật” trở nên thừa thãi với phim hoạt hình 3D, mà có lẽ phải khen hình ảnh thật bây giờ trông đẹp như phim hoạt hình mới phải!
Nhân vật ảo - thế hệ sao mới!: dùng chữ "thế hệ" mà chỉ cho ví dụ hai phim từ Lord of the Rings và King Kong, cùng với một diễn viên.
Link Love Fest là bản sưu tầm những tin hot liên quan đến thế giới truyện tranh tuần qua trên các trang khác trên mạng. Bạn có tin cần thông báo? Xin gởi thư cho moi_hong_daoATyahooDOTcom